Ответ в темуСоздание новой темы

> Русско-немецкий перевод основных позиций эл/об.
hash
Дата 23.06.2007 - 15:04
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Админ


Волгоград

Профиль
Группа: Администраторы
Сообщений: 7203
Пользователь №: 1
На форуме с: 3.05.2004





Нужна информация в минимальном объеме: быстрое отыскание искомого предохранителя (реле) в блоках. Имею немецко-русский словарь по автосервису, но в описываемом случае требуется обратный перевод, иначе приходится переводить подряд все надписи из крышки на русский в надежде что когда-нибудь наткнешься на нужную. Отнимает кучу времени на отупевающее листание словаря.

Пример:
Если ищу предохранитель вентилятора охлаждения двигателя, то какую надпись в автомобиле на немецком надо искать?
И так далее по основным позициям эл/оборудования в немецких автомобилях.


--------------------
Чиптюнинг китайских автомобилей, Волгоград.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
hash
Дата 7.09.2007 - 00:14
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Админ


Волгоград

Профиль
Группа: Администраторы
Сообщений: 7203
Пользователь №: 1
На форуме с: 3.05.2004





Немцев нет, что ли? tema.gif


--------------------
Чиптюнинг китайских автомобилей, Волгоград.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
vasilich
Дата 7.09.2007 - 13:49
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме






Dnepr

Профиль
Группа: Старики
Сообщений: 485
Пользователь №: 2012
На форуме с: 28.08.2006



Имеет предупреждений:
(0%) -----


посмотрите может http://www.translate.ru/text.asp#tr_form что-нибудь пригодится
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
hash
Дата 7.09.2007 - 19:25
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Админ


Волгоград

Профиль
Группа: Администраторы
Сообщений: 7203
Пользователь №: 1
На форуме с: 3.05.2004





Цитата (vasilich @ 7.09.2007 - 13:49)
посмотрите может http://www.translate.ru/text.asp#tr_form  что-нибудь пригодится

Спасибо, посмотрел. К сожалению, в свободном доступе только словарь общей лексики, а нам нужен специализированный - автомобильный. И все же:
вентилятор - Den Lüfter
(с надеждой на то что автомобильный вентилятор радиатора двигателя называется также как комнатный вентилятор для обдува хари: blink.gif )

бензонасос - Die Kraftstoffpumpe

продолжение следует ... творите.


--------------------
Чиптюнинг китайских автомобилей, Волгоград.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
Stoian
Дата 7.09.2007 - 20:42
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме






Болгария

Профиль
Группа: Старики
Сообщений: 2584
Пользователь №: 476
На форуме с: 2.06.2005



Имеет предупреждений:
(0%) -----


На ВАГ-ах заметил, что на спину крь!шки предов есть табличка двухрядная обозначающая какой пред какую цепь защищаят. Первой ряд на англицком, второй по немецком. Может ето поможет поревести по руссим.
PMПисьмо на e-mail пользователюICQ
Top
cxal
Дата 8.09.2007 - 22:48
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме






Чебоксары

Профиль
Группа: Старики
Сообщений: 2940
Пользователь №: 809
На форуме с: 4.11.2005



Имеет предупреждений:
(0%) -----


извени Андрей можно в тему добавить хотелось бы и китайско-японские иероглифы распознавать
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
hash
Дата 9.09.2007 - 19:38
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Админ


Волгоград

Профиль
Группа: Администраторы
Сообщений: 7203
Пользователь №: 1
На форуме с: 3.05.2004





Цитата (Stoian @ 7.09.2007 - 20:42)
Первой ряд на англицком, второй по немецком.

К сожалению на многих немцах дубляжа на английском нет, мой вопрос как раз про этот случай.
Цитата
извени Андрей можно в тему добавить хотелось бы и китайско-японские иероглифы распознавать

appl.gif laugh.gif
Отдельной темой!


--------------------
Чиптюнинг китайских автомобилей, Волгоград.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
vasilich
Дата 10.09.2007 - 08:52
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме






Dnepr

Профиль
Группа: Старики
Сообщений: 485
Пользователь №: 2012
На форуме с: 28.08.2006



Имеет предупреждений:
(0%) -----


Цитата
. К сожалению, в свободном доступе только словарь общей лексики
попробовал ввестиреле,фары,ближний свет,дальний свет,двигатель очистителя лобового стекла,генератор,регулятор напряжения,реле поворотов,коммутатор зажигания,освещение салона,лампы габаритов,лампа заднего хода,лампа стоп, двигатель отопителя,выкпючатель(включатель) массы. и вот что в ответDas Relais, die Scheinwerfer, das nahe Licht, das entfernte Licht, den Motor des Reinigers des frontalen Glases, den Generator, den Regler der Anstrengung, das Relais der Wendungen, den Kommutator der Zündung, die Beleuchtung des Salons, der Lampe der Abmessungen, die Lampe des Rückwärtsgangs, die Lampe der Füße, den Motor des Heizkörpers, выкпючатель (der Einschalter) der Masse
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
denkisan
Дата 10.09.2007 - 09:10
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Победитель голосования "Самый полезный участник 2012г."


Казань

Профиль
Группа: Старики
Сообщений: 3740
Пользователь №: 121
На форуме с: 10.10.2004



Имеет предупреждений:
(0%) -----


Мужики немецкий язык отличается тем , что всё элемнтарно переводится с помощью обычного словаря, слова сложные, составные: ну например то же слово Scheinwerfer - первая часть свет, вторая часть слова бросатель, т.е дословно бросатели света - фары, также и zigarettenzunder cигарета и поджигатель - прикуриватель! И так большинство слов, если что я делаю для клиета фотографию вложенной расшифровки назначения предохранителей, а на ней в фотошопе впечатываю перевод, причём для сотых аудюшек блок предохранителей один раз перевёл и только распечатывай, если не затруднит кинь фотки нужных МБ и я переведу , без проблем.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователяICQ
Top
hash
Дата 10.09.2007 - 20:02
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме



Админ


Волгоград

Профиль
Группа: Администраторы
Сообщений: 7203
Пользователь №: 1
На форуме с: 3.05.2004





Шамиль, нужен перевод с русского на немецкий, обратный перевод сложностей не вызывает хотя бы потому что у меня есть немецко-русский автомобильный словарь. Нет русско-немецкого! tongue.gif


--------------------
Чиптюнинг китайских автомобилей, Волгоград.
PMПисьмо на e-mail пользователюСайт пользователя
Top
klein958
Дата 2.01.2011 - 13:03
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме






Калиниград

Профиль
Группа: Актив
Сообщений: 15
Пользователь №: 14324
На форуме с: 27.05.2009



Имеет предупреждений:
(0%) -----


Может подойдёт?
http://depositfiles.com/files/ywt02aa6r

извиняюсь не посмотрел на дату

Это сообщение отредактировал klein958 - 2.01.2011 - 13:06
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
автомеханик
Дата 2.01.2011 - 19:47
Цитировать сообщение

Пользователя сейчас нет на форуме






Тирасполь

Профиль
Группа: Старики
Сообщений: 1309
Пользователь №: 11493
На форуме с: 4.08.2008



Имеет предупреждений:
(0%) -----


Цитата (hash @ 10.09.2007 - 21:02)
Нет русско-немецкого!

Андрей пишите,что нужно дам точный перевод. Если еще нужно.
PMПисьмо на e-mail пользователю
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:


Опции темы Ответ в темуСоздание новой темы